페인팅 아티스트
2016년 무사시노 미술대학교 졸업, 2021년 프랫 인스티튜트 석사 과정 졸업. 몸과 사물에 사실적으로 페인팅을 하는 작품으로 주목받아 국내외에서 화제가 되고 있다. ‘웃고 있으면 좋겠어’를 포함한 다수의 미디어 출연 외에도 삼성, 국제앰네스티, 시세이도 등 기업과의 협업, 국내외 개인전, 일러스트 제작, 의류 디자인, 아트 디렉션, 프로그램 기획 등 다양한 분야에서 활동하고 있다. 최근 출판된 페인팅 그림책 “じゃない!”는 히바카라스상, 사쿠라 메달상을 수상했으며, 녹음 도서에도 선정되었다. 저서로는 그림책 4권 외에 작품집, 일러스트 도서, 만화, 에세이집이 있다.
Painting Artist
Graduated from Musashino Art University in 2016. Graduated from Pratt Institute master’s course in 2021. She is known for her works where she paints realistically on bodies and objects and has been a topic of conversation both domestically and internationally. In addition to numerous media appearances, including “Waratteiitomo” 笑っていいとも, she has collaborated with companies such as Samsung, Amnesty International, and Shiseido, and is active in a wide range of areas, including solo exhibitions at home and abroad, illustration production, clothing design, art direction, and program planning. Her recently published painted picture book “Janai!” じゃない has won the Hibakarasu Prize and the Sakura Medal Award, and has also been selected for the Ryokuin Library. His publications include four picture books, a collection of works, illustrated magazines, comics, and essays.
코ラム『チョーヒカルの揺るがせ視点!』
TALK LOG
#01 Coming Soon
・최근 어떻게 지내세요?
・죽음을 의식하면 오히려 더 정성스러운 삶이 된다
・심연을 들여다보며 작업하는 사람
・슬픈 일과 물건을 만드는 것이 연결된다
・슬픈 일을 숨기지 않고 슬프다고 말하자
・긍정적 사고를 싫어하는
・다음 주제로!
・친하지는 않지만요~ (웃음)
・최근 헤어진 여자친구와…
・チョーヒカル이 사랑의 큐피트!?
・정기적으로 말썽을 일으킨다고 하더라
・중재를 좋아하는
・모호하게 하는 것의 중요성
・재미있어 보이는 선택지가 있으면 무조건 그쪽을 선택해버린다
・파괴된 도시를 재생하는
#02 Coming Soon
・그림에 의해 구원받고 있다
・미국에 와서 チョーヒカル이 느낀 것
・현상 유지 편향의 귀신
・0 아니면 100으로 움직이는 것의 장점에 대해 이야기하는
・점술의 역할에 대해 생각하는
・자극을 무작위로 받아들이는 것
・타인으로부터 받아들임으로써 가치관이 바뀐다
・진짜 그거다!
・직접적으로 가사가 와닿는다
・어느 정도 수입을 포기하고라도 새로운 도전을 해야 할지에 대한 고민
・작품의 ‘질’이 올라가지 않았다
・이른바 성공으로 가는 타이밍에
・しおひがり 씨, 미국에 오실 건가요?
#03 Coming Soon
・위험한 여자를 쫓는
・미국의 젊은 세대의 연애 사정
・그 외에는 뭐가 있을까~
・당연한 것을 의심하는 것이 모토
・프레임이 유기체인 바디 페인팅
・설렘의 여백을 남기는 것
・너무 많이 이야기하지 않아서 이해해주길 바라는
・여백을 남김으로써 전달되는 사람의 수가 변한다
・좋은 작품에는 여백이 많다고 생각한다
・밤중에 곡을 들으며 ‘탄다카탄’의 시소주를 마시며 눈물을 흘리던 미대 시절
TALK Journey
TALK LOG
#01 Coming Soon
・최근 어떻게 지내세요?
・죽음을 의식하면 오히려 더 정성스러운 삶이 된다
・심연을 들여다보며 작업하는 사람
・슬픈 일과 물건을 만드는 것이 연결된다
・슬픈 일을 숨기지 않고 슬프다고 말하자
・긍정적 사고를 싫어하는
・다음 주제로!
・친하지는 않지만요~ (웃음)
・최근 헤어진 여자친구와…
・チョーヒカル이 사랑의 큐피트!?
・정기적으로 말썽을 일으킨다고 하더라
・중재를 좋아하는
・모호하게 하는 것의 중요성
・재미있어 보이는 선택지가 있으면 무조건 그쪽을 선택해버린다
・파괴된 도시를 재생하는
#02 Coming Soon
・그림에 의해 구원받고 있다
・미국에 와서 チョーヒカル이 느낀 것
・현상 유지 편향의 귀신
・0 아니면 100으로 움직이는 것의 장점에 대해 이야기하는
・점술의 역할에 대해 생각하는
・자극을 무작위로 받아들이는 것
・타인으로부터 받아들임으로써 가치관이 바뀐다
・진짜 그거다!
・직접적으로 가사가 와닿는다
・어느 정도 수입을 포기하고라도 새로운 도전을 해야 할지에 대한 고민
・작품의 ‘질’이 올라가지 않았다
・이른바 성공으로 가는 타이밍에
・しおひがり 씨, 미국에 오실 건가요?
#03 Coming Soon
・위험한 여자를 쫓는
・미국의 젊은 세대의 연애 사정
・그 외에는 뭐가 있을까~
・당연한 것을 의심하는 것이 모토
・프레임이 유기체인 바디 페인팅
・설렘의 여백을 남기는 것
・너무 많이 이야기하지 않아서 이해해주길 바라는
・여백을 남김으로써 전달되는 사람의 수가 변한다
・좋은 작품에는 여백이 많다고 생각한다
・밤중에 곡을 들으며 ‘탄다카탄’의 시소주를 마시며 눈물을 흘리던 미대 시절